-
1 intervenir
vi.1. (prendre part) принима́ть/приня́ть* уча́стие (в + P); вступа́ть/вступи́ть ◄-'пит► (в + A); вме́шиваться/вмеша́ться (в + A) péj.;intervenir dans les affaires intérieures d'un Etat — вме́шиваться во вну́тренние дела́ како́го-л. госуда́рства; intervenir dans une guerre — вступи́ть в войну́, приня́ть уча́стие в войне́; faire intervenir l'aviation — вводи́ть/ввести́ в бой авиа́циюla police est intervenirue trop tard — поли́ция вмеша́лась сли́шком по́здно;
2. (prendre la parole) выступа́ть/ вы́ступить;il est interveniru dans la discussion — он ∫ вы́ступил в хо́де <при́нял уча́стие в> диску́ссииil est interveniru le premier — он вы́ступил пе́рвым;
il faut intervenir auprès du ministre — на́до обрати́ться к мини́стру; voulez-vous intervenir en ma faveur? — вы не могли́ бы похода́тайствовать за меня́?intervenir auprès de qn. — обраща́ться/ обрати́ться к кому́-л.;
4. méd. прибега́ть/прибе́гнуть ◄passé -бег[нул], -'гла► к хиру́ргическому вмеша́тельству ; опери́ровать ipf. et pf.5. (se produire) происходи́ть ◄-'дит-►/произойти́*, состоя́ться ◄-ит-► pf.;un accord est interveniru entre les deux parties — ме́жду обе́ими сторо́нами бы́ло заключено́ соглаше́ниеd'importants changements sont intervenirus — произошли́ значи́тельные измене́ния;
-
2 occasion
occasion [ɔkazjɔ̃]feminine nouna. ( = circonstance) occasionb. ( = conjoncture favorable) opportunityc. (locutions)• à l'occasion de son anniversaire on the occasion of his birthday► par la même occasion at the same time• j'irai à Paris et, par la même occasion, je leur rendrai visite I'll go to Paris and while I'm there I'll go and see themd. ( = achat) secondhand buy* * *ɔkazjɔ̃1) ( circonstance) occasion; ( moment favorable) opportunity, chancerater l'occasion — to miss one's opportunity ou chance
à l'occasion — ( si le cas se présente) some time; ( parfois) occasionally
à or en plusieurs occasions — on several occasions
avoir l'occasion de faire — to have the opportunity ou chance to do ou of doing
être l'occasion de faire — to be a chance ou an opportunity to do
d'occasion — [héroïsme] incidental; [rencontre, aventure] chance
2) ( marché)3) ( objet) second-hand buy; ( bonne affaire) bargain* * *ɔkazjɔ̃ nf1) (= possibilité) opportunityC'est une occasion à ne pas manquer. — It's an opportunity not to be missed.
C'est une occasion idéale de s'en débarasser. — It's an ideal opportunity to get rid of it.
Il a raté une bonne occasion de se taire.; Il a manqué une bonne occasion de se taire. — He would have done better to keep quiet.
à la première occasion — at the first opportunity, at the earliest opportunity
Ça a été l'occasion de revoir toute la famille. — It was an opportunity to see the whole family again.
2) FOOTBALL chance3) (= circonstance) occasionen cette occasion... — on this occasion...
à l'occasion de... — on the occasion of...
être l'occasion de [changements, célébrations] — to be an occasion for
Ça sera l'occasion d'un débat sérieux sur ce sujet. — It will be an occasion for some serious debate on the subject.
à l'occasion (= parfois) — on occasions, (= un jour) some time
4) (acquisition avantageuse) bargainCet ordinateur est une bonne occasion. — This computer's a real bargain.
5) COMMERCE (article non neuf) secondhand buyune voiture d'occasion — a secondhand car, [acheter] secondhand
Il l'a achetée d'occasion. — He bought it secondhand.
* * *occasion nf1 ( circonstance) occasion; ( moment favorable) opportunity, chance; une occasion manquée/rêvée a missed/undreamed-of opportunity; à la moindre occasion at the first opportunity; à la première occasion at the first ou earliest opportunity; toute occasion leur est bonne pour faire they'll find any excuse to do; saisir l'occasion pour faire to seize the opportunity to do; rater l'occasion to miss one's opportunity ou chance; laisser passer l'occasion de faire to miss the opportunity to do ou of doing; à l'occasion ( si le cas se présente) some time; ( parfois) occasionally; à l'occasion de on the occasion of; à ou en plusieurs occasions on several occasions; en certaines occasions on certain occasions; en toute occasion on all occasions; par la même occasion at the same time; pour l'occasion for the occasion; les grandes occasions special occasions; avoir/perdre or manquer l'occasion de faire to have/miss the opportunity to do ou the chance of doing; être l'occasion de qch to give rise to sth, to occasion sth sout; être l'occasion de faire to be a chance ou an opportunity to do; profiter de l'occasion pour faire to take the opportunity to do; d'occasion [héroïsme] incidental; [rencontre, aventure] chance; pour elle, toutes les occasions sont bonnes pour s'amuser she won't miss an opportunity to have a good time; j'ai encore raté une bonne occasion de me taire I should have kept my mouth shut;2 ( marché) (le marché de) l'occasion the secondhand market; une voiture/télévision d'occasion a secondhand car/television; je l'ai acheté d'occasion I bought it secondhand;3 ( objet) secondhand buy; ( bonne affaire) bargain; ce n'est qu'une occasion, mais elle marche bien it's only secondhand, but it works well.[ɔkazjɔ̃] nom fémininsaisir l'occasion au vol, sauter sur l'occasion to seize the opportunity, to jump at the chancel'occasion de: ça te donnera l'occasion de la rencontrer it'll give you the opportunity ou the chance to meet heril a manqué ou perdu ou raté une belle occasion de se taire (familier) he could have kept his mouth shut2. [moment] occasionà trois/quatre occasions three/four timesen plusieurs/maintes occasions several/many timesà cette occasion at that point, on that occasiondans les grandes occasions on big ou important ou special occasionsêtre ou faire l'occasion de: sa mort a été l'occasion de changements importants significant changes took place after his deathces retrouvailles furent l'occasion de grandes réjouissances there were great festivities to celebrate this reunion3. [article non neuf] secondhand ou used item[affaire] bargainpour ce prix-là, c'est une occasion! it's a (real) bargain at that price!————————à l'occasion locution adverbiale1. [un de ces jours] one of these days2. [éventuellement] should the opportunity ariseà l'occasion, passez nous voir drop by some time ou if you get the chance————————à l'occasion de locution prépositionnelle————————d'occasion locution adjectivale1. [non neuf] secondhandvoiture d'occasion secondhand ou used car2. [improvisé]des amours d'occasion chance ou casual (love) affairs————————d'occasion locution adverbiale[acheter, vendre] secondhand (adverbe)
См. также в других словарях:
ITALIE - Les changements politiques depuis 1992 — Italie: 1992 1993, les convulsions de la politique italienne Après quarante ans d’immobilisme politique et une décennie de fuite en avant budgétaire, l’Italie a connu deux années dramatiques, où les magistrats, soutenus par l’opinion publique,… … Encyclopédie Universelle
Aspect géopolitique et économique des changements climatiques — Enjeux du réchauffement climatique Cet article examine les enjeux du réchauffement climatique pour l humanité. Article détaillé : Protocole de Kyoto. En 1824, que le physicien français Joseph Fourier découvre le phénomène de l effet de serre … Wikipédia en Français
L'aspect géopolitique et économique des changements climatiques — Enjeux du réchauffement climatique Cet article examine les enjeux du réchauffement climatique pour l humanité. Article détaillé : Protocole de Kyoto. En 1824, que le physicien français Joseph Fourier découvre le phénomène de l effet de serre … Wikipédia en Français
Liste Des Changements De Noms Des Villes Importantes De La Province Guangdong — Les villes du Guangdong détiennent un record : elles ont quasiment toutes changé de nom (ou sont appelées indifféremment par leurs 2 noms) Voici les changements les plus importants (cela peut permettre de mieux s y retrouver dans une… … Wikipédia en Français
Liste des changements de noms des villes importantes de la province guangdong — Les villes du Guangdong détiennent un record : elles ont quasiment toutes changé de nom (ou sont appelées indifféremment par leurs 2 noms) Voici les changements les plus importants (cela peut permettre de mieux s y retrouver dans une… … Wikipédia en Français
Liste des changements de noms des villes importantes de la province Guangdong — Les villes du Guangdong détiennent un record : elles ont quasiment toutes changé de nom (ou sont appelées indifféremment par leurs 2 noms) Voici les changements les plus importants (cela peut permettre de mieux s y retrouver dans une… … Wikipédia en Français
Rolling release — Dans le domaine du développement logiciel l approche rolling release (littéralement « publication roulante », soit « publication continue ») fait référence à un système de développement logiciel en continu, par opposition au… … Wikipédia en Français
Estuaire picard — Un estuaire est dit picard quand il a la forme des estuaires typiques de la côte française (Côte d Opale) présents de la Somme au Cap Gris Nez et qu il fonctionne comme eux en terme hydrosédimentaire. Exemple de Poulier (langue sableuse, ici vue… … Wikipédia en Français
Adventure-Archiv — URL http://www.adventure archiv.com/ … Wikipédia en Français
Histoire de la civilisation occidentale — Le terme de civilisation occidentale peut prêter à confusion car il recouvre des réalités différentes selon les époques et selon des considérations politiques, culturelles, idéologiques, religieuses ou philosophiques. Il est donc intéressant de… … Wikipédia en Français
Royaumes combattants — La période des Royaumes Combattants (chinois traditionnel : 戰國; chinois simplifié : 战国; pinyin : zhàn guó, littéralement « pays » (guo) en « guerre » (zhan)), s étend, en Chine, du Ve siècle av. J.‑C.… … Wikipédia en Français